Publikationen

wordle-2019.png

Slavisch-deutsche Mehrsprachigkeit

(s. auch kindlicher Spracherwerb ein- und mehrsprachig)

  • 2024 (mit Christina Clasmeier). “How Often Do You Encounter the Verb Obnaruzhitʼ?” Subjective Frequency of Russian Verbs in Heritage Speakers and Other Types of Russian–German Bilinguals. In: Languages 9/6, 256. https://doi.org/ 10.3390/languages9080256
  • 2022 (mit Ursula Mikić). What does a receptive bilingual understand? Evidence from Polish as a heritage language in Germany. In: Zeitschrift für Slawistik 67/3, 355-388. https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0017
  • 2020 First-Language Acquisition: Monolingual and Bilingual Acquisition of Verbal Aspect, in: Greenberg, Marc L. et al. (eds.) Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online.
  • 2019. Acquisition of verbal aspect in Russian as a heritage language, in: Hristo Kyuchukov, Oxana Ushakova & Valentina Yashina (eds.): Acquisition of Russian as L1 and L2. Munich: Lincom Studies in Language Acquisition and Bilingualism, 92-112.
  • 2018. Input ohne Output: Rezeptiver Bilingualismus und sein Potenzial, in: Mehlhorn, Grit & Bernhard Brehmer (Eds.): Potenziale von Herkunftssprachen: Sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren. (Reihe "Forum Sprachlehrforschung"), Tübingen: Stauffenburg, 15-38.
  • 2017. Entwicklung des Russischen in Deutschland: Der Verbalaspekt im Russischen als Herkunftssprache, in: Witzlack-Makarevich, Kai / Wulff, Nadja (eds.): Handbuch des Russischen in Deutschland. Berlin: Frank & Timme, 303-321.
  • 2017. Language attitudes and linguistic skills in young heritage speakers of Russian in Germany, in: Isurin, Ludmila & Claudia Maria Riehl (eds). Integration, identity and language maintenance in young immigrants: Russian Germans or German Russians. Amsterdam: John Benjamins. 197-224
  • 2013. Polnisch als Herkunftssprache: Sprachspezifische grammatische Kategorien bei bilingualen Jugendlichen, in: Kempgen, Sebastian et al. (eds.): Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress, Minsk 2013, München: Otto Sagner, 15-25
  • 2013. „Man hat sich eingelebt und angepasst“. Wie russisch-deutsche Studierende ihre Sprachsituation sehen, in: Bernhard, Gerald / Lebsanft, Franz (ed.): Mehrsprachigkeit im Ruhrgebiet, Tübingen: Stauffenburg, 133-152
  • 2012d. In zwei Sprachen zu Hause. Slavisch-deutsche Mehrsprachigkeit im Ruhrgebiet, in: LWL-Industriemuseum / Dietmar Osses (eds.): Nach Westen. Zuwanderung aus Osteuropa ins Ruhrgebiet, Essen, 47-53
  • 2011b. Russisch in der zweiten Generation. Zur Sprachsituation von Jugendlichen aus russischsprachigen Familien in Deutschland, in: Eichinger, Ludwig M. / Plewnia, Albrecht / Steinle, Melanie (eds.): Sprache und Integration. Über Mehrsprachigkeit und Migration (Studien zur deutschen Sprache 57), Tübingen: Narr, 101-128.
  • 2011a. Sprachattrition. Abbau der Erstsprache bei russisch-deutschen Jugendlichen, in: Wiener Slawistischer Almanach 67, 7-31.
  • 2008d. Russisch in Deutschland: Entwicklungsperspektiven, in: Bulletin der deutschen Slavistik 14, 67-74.
  • 2008a. Aspect and tense in storytelling by Russian, German and bilingual children, in: Russian Linguistics 32/1, 1-26.

Mentales Lexikon ein- und mehrsprachig

  • 2016 (mit Christina Clasmeier, Jessica Ernst, Eva Belke) Are Schalter and šapka good competitors? Searching for stimuli for an investigation of the Russian-German bilingual mental lexicon. In: Anstatt, Tanja, Clasmeier, Christina & Gattnar, Anja (eds.): Slavic Languages in Psycholinguistics. Chances and Challenges for Empirical and Experimental Research, Tübingen: Narr, 191-224
  • 2010. Kognitive Strategien Zweisprachiger: Lösungen lexikalischer Probleme im Russischen bilingualer Kinder und Jugendlicher, in: Anstatt, Tanja / Norman, Boris (eds.): Die slavischen Sprachen im Licht der kognitiven Linguistik / Slavjanskie jazyki v svete kognitivnoj lingvistiki, Wiesbaden, 217-239
  • 2008f. Wer „dunkel“ hört, muss nicht „hell“ sagen: Wortassoziationen in slavischen und germanischen Sprachen, in: Kosta, Peter / Weiss, Daniel: Slavistische Linguistik 2006/2007. Referate des XXXII. und XXXIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, München (Slavistische Beiträge 464), 11-34.

Kindlicher Spracherwerb ein- und mehrsprachig

  • 2012c. (mit Oxana Rubcov) Gemischter Input – einsprachiger Output? Familiensprache und Entwicklung der Sprachtrennung bei bilingualen Kleinkindern. In: Weydt, Harald / Jungbluth, Konstanze / Janczak, Barbara (eds.): Mehrsprachigkeit aus deutscher Perspektive, Tübingen: Narr, 73-94
  • 2012b. Zur Ontogenese des narrativen Redetyps, in: Aumüller, Matthias (ed.): Narrativität als Begriff. Analysen und Anwendungsbeispiele zwischen philologischer und anthropologischer Orientierung, Berlin: De Gruyter, 185-202.
  • 2009b. Der Erwerb der Familiensprache: Zur Entwicklung des Russischen bei bilingualen Kindern in Deutschland, in: Gogolin, Ingrid / Neu­mann, Ursula (eds.): Streitfall Zweisprachigkeit – The Bilingualism Controversy, Wiesbaden, 111-131
  • 2008a. Aspect and tense in storytelling by Russian, German and bilingual children, in: Russian Linguistics 32/1, 1-26.
  • 2008b. Aspektfehler im Russischen mono- und bilingualer Kinder, in: Kempgen, S. / Udolph, L. / Gutschmidt, K. / Jekutsch, U. (eds.): Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress Ohrid 2008, 13-25.
  • 2008c. Lexikalisierung des Aspekts? Alpha- und beta-Verben bei bilingualen russisch-deutschen Kindern, in: Brehmer, B. / Fischer, K. B. / Krumbholz, G. (eds.): Aspekte, Kategorien und Kontakte slavischer Sprachen. Festschrift für Volkmar Lehmann zum 65. Geburtstag, Hamburg, 13-28.
  • 2007. (mit Elena Dieser) Sprachmischung und Sprachtrennung bei zweisprachigen Kindern (am Beispiel des russisch-deutschen Spracherwerbs), in: Anstatt, T. (ed.): Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Erwerb, Formen, Förderung, Tübingen, 139-162.
  • 2006b. Leksičeskie i grammatičeskie osobennosti v russkoj reči detej-bilingvov v Ger­manii (na primere rasskazov v kartinkach), in: Cejtlin, S.N. et al. (eds.): Onto­lingvistika. Nekotorye itogi i perspektivy, 19-25 (dt.: Lexikalische und grammatikalische Besonder­heiten im Russischen zweisprachiger Kinder in Deutschland [am Beispiel von Erzäh­lungen einer Bildergeschichte])
  • 2003a. Aktionale Funktion und Verb-Argument-Strukturen in der frühen russischen Kin­dersprache, in: Anstatt, Tanja / Hansen, Björn (eds.): Entwicklungen in slavischen Spra­chen 2, München, 105-127 (Specimina Philologiae Slavicae, Suppl. 66).

Sprache und Frequenz

Obersorbisch

Verbalaspekt

  • 2022 Mit Lenka Scholze. Biaspektuell, monoaspektuell, Aspektpaar? Zur aspektuellen Integration von Lehnverben in der obersorbischen Standardsprache vor dem Hintergrund des Polnischen, Tschechischen und Russischen. Zeitschrift für Slavische Philologie 78/1, 131-173.
  • 2021. Mit Lenka Scholze. 1986 wón promowowaše, 1994 habilitowaše. Lehnverben für akademische Tätigkeiten und ihr aspektuelles Verhalten in der obersorbischen Standardsprache. In Bernhard Brehmer; Anja Gattnar; Tania Perevozchikova (eds.). Von A wie Aspekt bis Z wie zdvořilost. Ein Kaleidoskop der Slavistik für Tilman Berger zum 65. Geburtstag. Tübingen: Tübingen University Press, 21-30.
  • 2020 First-Language Acquisition: Monolingual and Bilingual Acquisition of Verbal Aspect, in: Greenberg, Marc L. et al. (eds.) Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online.
  • 2019. Acquisition of verbal aspect in Russian as a heritage language , in: Hristo Kyuchukov, Oxana Ushakova & Valentina Yashina (eds.): Acquisition of Russian as L1 and L2. Munich: Lincom Studies in Language Acquisition and Bilingualism, 92-112.
  • 2017. Entwicklung des Russischen in Deutschland: Der Verbalaspekt im Russischen als Herkunftssprache, in: Witzlack-Makarevich, Kai / Wulff, Nadja (eds.): Handbuch des Russischen in Deutschland. Berlin: Frank & Timme, 303-321.
  • 2008a. Aspect and tense in storytelling by Russian, German and bilingual children, in: Russian Linguistics 32/1, 1-26.
  • 2008b. Aspektfehler im Russischen mono- und bilingualer Kinder, in: Kempgen, S. / Udolph, L. / Gutschmidt, K. / Jekutsch, U. (eds.): Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress Ohrid 2008, 13-25.
  • 2008c. Lexikalisierung des Aspekts? Alpha- und beta-Verben bei bilingualen russisch-deutschen Kindern, in: Brehmer, B. / Fischer, K. B. / Krumbholz, G. (eds.): Aspekte, Kategorien und Kontakte slavischer Sprachen. Festschrift für Volkmar Lehmann zum 65. Geburtstag, Hamburg, 13-28.
  • 2004. Aktual’no-dlitel’naja funkcija nesoveršennogo vida u mnogoznačnych glagolov v russkom jazyke, in: Čertkova, Marina Ju. (ed.): Trudy aspektologičeskogo seminara Moskovskogo gos. Universiteta, Moskva, 25-36 (dt.: Die progressive Funktion des imperfektiven Aspekts bei polysemen Verben im Russischen).
  • 2003. Aspekt, Argumente und Verbklassen im Russischen. Habilitationsschrift, Uni­versität Tübingen. urn:nbn:de:hbz:294-56151
  • 2003c. Die Behandlung des Verbalaspekts in russischen Wörterbüchern, in: Geist, Ljud­mila / Hammel, Robert (eds.): Linguistische Beiträge zur Slavistik XI, München, 7-31.
  • 2003d. Das Verbalpräfix po- im Polnischen, in: Zeitschrift für Slavische Philologie 62/2, 359-385.

Verbalaspekt und Argumente

  • 2006a. Glagoly s ob”ektom mery: Ich vidovye al’ternacii i leksikografičeskaja traktovka, in: Lehmann, Volkmar (ed.): Glagol’nyj vid i leksikografija. Semantika i struktura slavjanskogo vida IV, 1-21, München, (dt.: Verben mit bemessendem Objekt: Aspektuelle Alternationen und lexikographische Behandlung).
  • 2003b. Aspekt, lexikalische aktionale Funktion und Argumente: Aktionale Interaktion im Russischen, in: Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl (eds.): Funktionale Beschreibung sla­vischer Sprachen. Beiträge zum XIII. Internationalen Slavistenkongress in Ljubljana, München, 9-36 (Slavolinguistica 4).
  • 2003a. Aktionale Funktion und Verb-Argument-Strukturen in der frühen russischen Kin­dersprache, in: Anstatt, Tanja / Hansen, Björn (eds.): Entwicklungen in slavischen Spra­chen 2, München, 105-127 (Specimina Philologiae Slavicae, Suppl. 66).
  • 2002. Die Quantelung des zweiten Arguments im Russischen: Der Typus s”est’ jabloko – poest’ supu, in: Daiber, Thomas (ed.): Linguistische Beiträge zur Slavistik IX, Mün­chen, 7-30 (Specimina Philologiae Slavicae 135)
  • 1999a. Die Entwicklung von Verb-Aktanten-Kombinationen vom Alt- zum Neurussi­schen, in: Anstatt, Tanja (ed.): Entwicklungen in slavischen Sprachen, München, 7-40 (Specimina Philologiae Slavicae, Suppl. 66, Hamburger Arbeiten zur slavistischen Lin­guistik 7).
  • 1999b. Stativierung und die Nichtrealisierung des zweiten Arguments, in: Anstatt, Tanja / Meyer, Roland / Seitz, Elisabeth (eds.): Linguistische Bei­träge zur Slavistik aus Deutsch­land und Österreich. München, 7-28 (Specimina Philologiae Slavicae, Suppl. 67).
  • 1998. Verben der Bewegung und Zielaktanten im Altrussischen, in: Berger, Tilman / Raecke, Jochen (eds.): Slavistische Linguistik 1997, München, 9-28 (Slavistische Beiträge 375).
  • 1996. Interaktion von aktionalen Verbfunktionen und semantischen Kasus der Aktanten am Beispiel russischer Transitiva, in: Schindler, Franz (ed.): Linguistische Beiträge zur Slavistik aus Deutschland und Österreich, Mün­chen, 7-28 (Specimina Philologiae Slavi­cae, Suppl. 51).

Lexikalische Semantik

Vokativ

  • 2005. Der polnische Vokativ: Aussterbende Kasusform oder produktiv verwendetes Wortbildungsmittel?, in: Zeitschrift für Slawistik 50/3, 328-347
  • 2008e. Der slavische Vokativ im europäischen Kontext, in: Geist, L. / Mehlhorn, G. (eds.): Linguistische Beiträge zur Slavistik XV, München, 9-26.

Herausgeberschaften

Rezensionen

  • 2000 Rezension zu Janda, Laura: Back from the brink. A study of how relic forms forms in languages serve as source material for analogical extension. München/Newcastle 1996, in: Zeitschrift für Slavische Philologie 59/1, 174-179.
  • 1998 Rezension zu Wingender, Monika: Zeit und Sprache. Temporalität und ihre Repräsentation im Lexikon des Russischen, Wiesbaden 1995, in: Zeitschrift für Slawistik 43 / 4, 486-488.